Tu Es Mon Autre (English: You Are My Other). A wonderful duet with Maurane. The duet supports the theme of the song and I think it will never have the same effect if it sung in solo. The song speaks of two persons so closely connected to each other that they are inseparable. You can interpret it as two close friends, two close family members or two lovers very close to each other. The image of two interconnected persons is strongly portrayed though the last line of the song: “And if the one of us two fell”. Closing the song with this rhetorical statement emphasises how close the two persons really are.
Rio (English: Rio). Playing games with your imagination. Lara paints the picturesque landscapes of Rio with this song. You simply lie back, close your eyes and listen closely to the lyrics (if you understand French) and experience the atmosphere Lara creates through this song. Lara’s performance of this song during the Nue concert is simply amazing. But even if you don’t understand the words you still enjoy the vibrant music, the joyful melody and most importantly Lara’s beautiful voice.
Bambina (English: Little Baby). Lara co-wrote this song with Janey Clewer. I’m not sure what motivated Lara to write this song, but I guess it is her motherly instinct that inspired her. The song can be interpreted in two ways, a mother that lost her baby or a mother of a full-grown child thinking back to the days when her child was a little one. This is one of those songs that easily bring a lump in the throat.
Immortelle (English: Immortal). This song is a masterpiece in every aspect. The lyrics, the voice of the artist, the music of the orchestra, everything is perfect. Again Lara makes use of a contrast to emphasise an idea. She describes herself as immortal but she dies from her lover, her lover makes her mortal. The song speaks of a person being strong and indestructible to everyone but totally vulnerable to someone special, that one person who is able to break through all his/her defences and reaches the deep chambers of his/her heart. I like the way Lara writes her songs in such a universal way that you can interpret it in several ways. The fact that someone can break through your defences can be good and bad. It is good when the person is reaching out to you, but bad when someone uses it to their advantage.
Le Roi Est Une Femme (English: The King Is A Woman). I believe Lara’s motivation for including this song, another one not written by her, is her mother. I believe she dedicated the song to her mother because of the references to Sicile in the song. But you can also see it as Lara making a tongue in the cheek statement here in an industry mainly dominated by men. She showed everyone with this album that she can also make a success of the music she produces, not because she is a woman, but because she is an exceptional talented artist.
Lara co-wrote most of the songs of this album with Rick Allison who also contributed very much to this album. Lara and Rick did an extremely good job with this album and in my opinion they made a killer of a team when they produced music together. The album is concluded with a piano medley of all the songs on the album. To me the choice of adding a piano medley at the end was a perfect one. I could not have chosen a better way to conclude such a rich and invigorating album.
Special Thanks: David Rind of the LFIAG forum, for the English translations of Lara's songs.
About the Author Coenraad is a member of the Lara Full Of Grace Forum. A forum dedicated to Lara Fabian and other full of grace music artists.